30 junio 2010

Bernard Queysanne - Un homme qui dort (1974)


Francés | Subs: Castellano/English (muxed)
80 min | x-264 720x574 | 2000 kb/s | 256 kb/s AC3 | 24 fps
1,26 GB

Un hombre que duerme
Un hombre que duerme narra la peripecia de un estudiante que decide no levantarse de la cama el día de sus exámenes de Sociología, abandonar sus estudios, romper toda relación con amigos y parientes, y recluirse en sí mismo. Más tarde se dedicará a deambular incansable por París, a ir al cine, a leer los titulares de los periódicos, pero como lo haría un sonámbulo. Para el estudiante todo forma parte de una vaga estrategia encaminada a alejarse de los deseos materiales, de la ambición y de su dependencia de los objetos, los ambientes, los sonidos y aromas de París, la ciudad que lo ha acogido y que lo acabará fagocitando. (FA)

El ensayo-película está basada en una novela de Georges Perec, quien colaboró con el director en esta película.

Subtítulos en castellano de nuestra colaboradora del blog, tahita.

¡Gracias, tah!

The Man Asleep
In this French tour-de-force a young student (Jacques Speisser) decides to have no more interaction with the world than is needed to minimally sustain life. His increasingly automaton-like behavior is coupled with a strange clarity of insight about the world around him. His inner musings as he wanders the luminous streets of Paris are narrated in the form of an unwritten diary by Ludmila Mikael.


English subs by gaylord (KG)

La crise intérieure d'un jeune étudiant qui refuse soudain de continuer à vivre et entame volontairement une existence solitaire et indifférente. Coupant tous les contacts avec l'entourage, il découvre la fascination de l'observation interminable des objets: un mur, un arbre, un jeu de cartes. Les gestes usuels, se vêtir, se nourrir, lire le journal, perdent toute signification. De longues promenades dans Paris, des haltes dans les bars, le mutisme lui permettent de poser un autre regard sur les êtres et les choses. Mais, avec le temps, ce regard débusque le vide, la solitude pèse; le refus de la communication emprisonne, et débouche finalement sur une angoisse de plus en plus insupportable. La vie "d'un homme qui rêve" ne peut satisfaire les besoins de l'individu. L'indifférence forcenée n'a qu'un temps. A l'issue de son "voyage au bout du sommeil", le héros reprend pied dans la vie quotidienne.
Los fotogramas corresponden al rip anterior
Enlaces de 500 MB

Un.Homme.qui.Dort.part1.rar
http://www52.zippyshare.com/v/i4sqdGDg/file.html
Un.Homme.qui.Dort.part2.rar
http://www52.zippyshare.com/v/oqqiacUS/file.html
Un.Homme.qui.Dort.part3.rar
http://www52.zippyshare.com/v/DOOgPb77/file.html

28 junio 2010

Henri-Georges Clouzot - Manon (1949)


Francés | Subs: Castellano/English
101 min | XviD 720x528 | 1790 kb/s | 89 kb/s mp3 | 25 fps
1,33 GB + 3% recuperación/recovery

Junio de 1944, liberación de una ciudad de Normandía . Manon Lescaut (Cecile Aubry), una joven acusada públicamente de colaborar con los nazis durante la ocupación, es rescatada por Robert Dégrieux (Michel Auclair), integrante de la Resistencia. Ambos huyen a Paris, donde encuentran al hermano de Manon, Leon (Serge Reggiani). Leon intenta ganarse la vida entre el mercado negro, arriesgados negocios y amistades poco recomendables. Pronto la ambición de Manon empujara a los amantes hacia la tragedia…

DVD rip y capturas de yogiyamada (24fps.com)

An adaptation of Abbe Prevost's classic French novel 'Manon Lescaut', updated to post-World War II France, in which a former French Resistance activist rescues Manon from villagers who want to lynch her for collaborating with the Nazis. They move to Paris, but their relationship quickly turns stormy after they get involved in profiteering, prostitution and murder...
Lors de la libération d'une ville de normandie en Juin 1944, un jeune FFI déserte, vole une jeep et enlève Manon, une fille facile.Ils fuient à Paris où ils retrouvent le frère de Manon, un garçon qui gagne sa vie au marché noir et aux faveurs d'un riche trafiquant.Manon prend vite le gout de l'argent facile et Desgrieux se lance dans le marché noir avec Léon.Un jour, Desgrieux découvre que Manon est la pensionnaire occasionnelle d'une maison close. Desgrieux qui se livre au trafic de la pénicilline tue Léon avant de s'enfuir pour Marseille. Manon le rejoint et ils s'embarquent clandestinement pour la Palestine. Lors d'une traversée de désert, ils sont attaqués par des méharistes arabes. Manon meurt dans les bras de Desgrieux qui agonise sur sa tombe.

Manon.part1.rar
http://www15.zippyshare.com/v/41650113/file.html
Manon.part2.rar
http://www66.zippyshare.com/v/65418533/file.html
Manon.part3.rar
http://www64.zippyshare.com/v/82194633/file.html
Manon.part4.rar
http://www29.zippyshare.com/v/78368815/file.html
Manon.part5.rar
http://www55.zippyshare.com/v/22854642/file.html
Manon.part6.rar
http://www40.zippyshare.com/v/68202792/file.html
Manon.part7.rar
http://www64.zippyshare.com/v/7056499/file.html

--
Henri-Georges Clouzot en Arsenevich

L'assassin habite au 21 (1942)
Le Corbeau (1943)
Manon (1949)
Le Salaire de la Peur (1953)
Les Diaboliques (1955)
La vérité (1960)
La Prisonnière (1968)

26 junio 2010

Valerio Zurlini - La Prima Notte di quiete (1972)


Italiano | Subs: Castellano/English/Portugués
127 min | XviD 6404x352 | 1508 kb/s | 111 kb/s mp3 | 25 fps
1,43 GB + 3% recuperación/recovery

La primera noche de la quietud
Alain Delon interpreta a Daniele Dominici, un docente erudito totalmente desencantado con la vida, jugador y bebedor, quien cambiará el rumbo de su vida al mudarse a la ciudad marítima italiana de Rímini. Convive con Mónica (Lea Massari) en una relación algo confusa. Para Dominici las cosas se polarizan de manera contundente cuando conoce a una hermosa estudiante: Vanina (Sonia Petrovna) de la cual se enamora perdidamente y quien es la prometida de un rico lugareño: el libertino Gerardo, aunque nada es lo que parece: tanto la joven en cuestión como sus nuevos amigos están involucrados en la prostitución y la mala vida. Estos sucesos llevarán a la trama a desenvolverse en un modo tan trágico como inesperado.

DVD rip y capturas de knappen (KG)

Subtítulos en castellano de Leandro

Indian Summer/The Professor
In Italy, the gambler and professor of poetry Daniele Dominici arrives in the seaside town of Rimini and is hired to teach for four months in the Liceu replacing another teacher. His relationship with his mate Monica is in crisis and he spends most of the time with his new acquaintances and gamblers Giorgio Mosca, Marcello and Gerardo Pavani. In classroom, he meets the gorgeous nineteen years old mysterious student Vanina Abati, who is Gerardo's girlfriend, and he feels a great attraction for her. They meet and know each other outside class, and they fall in love for each other. Their relationship leads to a tragic end.

English subs by edam17 (KG)

Sotto i segni della precarietà e della morte e in cadenze di melodramma disperato, è la storia di un naufragio. Ritratto di Daniele Dominici, professore di letteratura, angelo caduto e insabbiato, che arriva al capolinea della sua vita in una Rimini invernale. S'innamora di Vanina, sua allieva, vaso d'iniquità nel guscio di un'insondabile malinconia. C'è un eroe “maledetto” (memorabile il cappotto di cammello dell'intenso A. Delon), c'è un ambiente, un'atmosfera, ci sono i personaggi di contorno (tra cui spicca un ottimo G. Giannini), c'è una scrittura. Scritto con Enrico Medioli, il 7° e penultimo film di Zurlini conta sulla raffinata fotografia di Dario Di Palma, le musiche di Mario Nascimbene, le scene di Enrico Tovaglieri.
Prima.notte.part1.rar
http://www26.zippyshare.com/v/33759360/file.html
Prima.notte.part2.rar
http://www73.zippyshare.com/v/69982358/file.html
Prima.notte.part3.rar
http://www17.zippyshare.com/v/16406467/file.html
Prima.notte.part4.rar
http://www28.zippyshare.com/v/8166762/file.html
Prima.notte.part5.rar
http://www8.zippyshare.com/v/12927819/file.html
Prima.notte.part6.rar
http://www17.zippyshare.com/v/15804640/file.html
Prima.notte.part7.rar
http://www20.zippyshare.com/v/9844124/file.html
Prima.notte.part8.rar
http://www50.zippyshare.com/v/57638239/file.html
--
Valerio Zurlini en Arsenevich
Estate violenta (1959) 
La Prima Notte di quiete (1972)

23 junio 2010

Roberto Rossellini y Marcello Pagliero - Desiderio (1946)


Italiano | Subs: Castellano/English
76 min | XviD 720x544 | 2904 kb/s | 192 kb/s AC3 | 25 fps
1,66 GB + 3% recuperación/recovery

Una chica impulsada al vicio por la ciudad regresa a su pueblo cuando un amor verdadero finalmente parece iluminar su vida. Pero el pecado está en ella, y ella sin darse cuenta se entrega a todos los hombres que se acercan incluyendo a su cuñado. Otro hombre que la desea la chantajea, amenazando con revelar su pasado al novio que está por llegar. La intervención del cuñado y un incidente con la hermana agravan la situación...

La filmación comenzó en el verano del 43 con el título de “Scalo merci”, dirigida por Roberto Rossellini. La película fue interrumpida y se reanudó después de la guerra bajo la dirección de Pagliero, que cambió el guión. Estrenada en julio de 1946, fue retirada de circulación por la censura.

DVD rip de handkesoul (KG). Bitrate un poco exagerado, pero se ve muy bien.

Subtítulos en castellano de FloriaTosca e Isolda (PlanetQ)

Released in the United States in the early 50's under the title of WOMAN, this obscure early Rossellini film was made at the end of the war and completed by Marcello Pagliero. It is a sensational little tragedy about a prostitute who returns from the city to her home town where she is variously loved, spurned, and lusted over. The grim, fatalistic atmosphere bears a good deal of resemblance to the much better known contemporary masterpiece OSSESSIONE, by Luchino Visconti. In fact Massimo Girotti appears in both films. Elli Parvo is quite riveting in the main role.

English subtitles by kinofil (KG)

Una ragazza, che la città ha spinto sulla via del vizio, torna al proprio paese quando un amore sincero sembra finalmente illuminare la sua vita. Ma il peccato è ormai in lei e, senza volerlo ella accende di sé tutti gli uomini che avvicina tra i quali il cognato. Un altro uomo, per averla, arriva al ricatto minacciandola di rivelare il suo passato al fidanzato che sta per giungere. L'intervento del cognato e una scenata con la sorella aggravano la situazione e la ragazza, per non essere disprezzata dall'uomo che, ama, si toglie la vita.
Le riprese del film cominciarono nell'estate del '43 col titolo di Scalo merci, con la regia di Roberto Rossellini. Il film fu interrotto e ripreso a guerra finita con la regia di Pagliero che ne modificò la sceneggiatura. Distribuito nel luglio 1946, fu ritirato dalla circolazione.

Desiderio.part01.rar
http://www64.zippyshare.com/v/23035065/file.html
Desiderio.part02.rar
http://www39.zippyshare.com/v/20633720/file.html
Desiderio.part03.rar
http://www62.zippyshare.com/v/91743182/file.html
Desiderio.part04.rar
http://www33.zippyshare.com/v/85983465/file.html
Desiderio.part05.rar
http://www32.zippyshare.com/v/65427499/file.html
Desiderio.part06.rar
http://www53.zippyshare.com/v/71526822/file.html
Desiderio.part07.rar
http://www9.zippyshare.com/v/99607880/file.html
Desiderio.part08.rar
http://www47.zippyshare.com/v/38283181/file.html
Desiderio.part09.rar
http://www51.zippyshare.com/v/61596644/file.html

--
Roberto Rossellini en Arsenevich

21 junio 2010

Joseph Strick - Ulysses (1967)


Inglés/English | Subs: Castellano/Portugués
120 min | XviD 704x304 | 1545 kb/s | 192 kb/s AC3 | 25 fps
1,54 GB + 3% recuperación/recovery

Ulises
Dublín, 16 Junio de 1904. Stephen Dedalus, poeta aficionado y católico a machamartillo se encuentra en un típico día irlandés a Leopold Bloom, un judío de mediana edad, que ejerce sobre él la influencia del padre que ha perdido. Bloom pasará el día en un funeral, visitará unos pubs y acabará en el prostíbulo de la Bella Cohen. Su mujer espera el regreso de su marido en su lecho, cual Penélope hizo en Ítaca con Ulises.                                      

DVD rip, subtítulos y capturas del maestro Vertigen (Cinefórum-Clásico)

Dublin, June 16th, 1904. Stephen Dedalus, amateur poet and Catholic meets on a typical Irish day Leopold Bloom, a middle-aged Jew. Bloom is like his lost father. Bloom'll spend the day in a funeral, visit some pubs and finish in Bella Cohen's brothel. His wife's waiting for him to come back to bed, as Penelope did in Ithaca with Ulysses.
Parte del monólogo de Molly
el sol brilla para tí me dijo el día que estábamos acostados entre los rododendros sobre la puerta de Howth con el traje de tweed gris y sombrero de paja el día que conseguí que se me declarara sí primero le pasé el pedacito de pastel que tenía en mi boca y era año bisiesto como ahora sí hace 16 años Dios mío después de ese largo beso casí me quedé sin aliento sí me dijo que yo era una flor de la montaña sí entonces somos flores todo el cuerpo de una mujer sí esa fue la única verdad que me dijo en su vida que él entendía lo que era una mujer y yo sabía que siempre podría hacer de él lo que quisiera y le di todo el placer que pude llevándolo a que me pidiera el sí y primero yo quería contestarle sólo miraba hacia el mar y hacia el cielo y estaba pensando en tantas cosas que él no sabía de Mulvey del señor Stanhope y de Hester y de papá y del viejo capitán Groves y de los marineros que juegan al todos los pájaros vuelan y al salto de cabra y al juego de los platos como lo llamaban en el muelle y el centinela frente a la casa del gobernador con la cosa alrededor de su casco blanco pobre diablo medio asado y a las chicas españolas riendo con sus chales y sus peinetas y los griteríos de las ventas por la mañana los griegos y los judíos y los árabes y el diablo sabe quién más de todos los extremos de Europa y de Duke Street y el mercado de aves todas cloqueando delante de lo de Larby Sharon y los pobres burros resbalando medio dormidos con sus arreos a la sombra en los escalones y las grandes ruedas de las carretas de toros y el viejo castillo de edad milenaria sí esos hermosos moros todos de blanco y con turbantes que son como reyes pidiéndole a una que se siente en una minúscula tienda y Ronda con las viejas ventanas de las posadas los ojos que espían ocultos detrás de las celosías para que su amante bese los barrotes de hierro y las tabernas de puertas entornadas en la noche y las castañuelas y la noche que perdimos el barco en Algeciras el guardia haciendo su ronda de sereno con su linterna y oh ese horroroso torrente oh y el mar el mar carmesí a veces como el fuego y las gloriosas puestas de sol y las higueras en los jardines de la Alameda sí y todas las extrañas callejuelas y las casas rosadas azules y amarillas y los jardines de rosas y jazmines y de geranios y de cactos y Gibraltar cuando yo era chica y donde yo era una Flor de la Montaña sí cuando me puse la rosa en el cabello como hacían las chicas andaluzas o me pondré una colorada sí y cómo me besó bajo la pared morisca y yo pensé bueno tanto da él como otro y después le pedí con los ojos que me lo preguntara otra vez y después él me preguntó si yo quería sí para que dijera sí mi flor flor de la montaña y yo primero lo rodeé con mis brazos y lo atraje hacia mí para que pudiera sentir mis senos todo perfume sí y su corazón latía frenéticamente y sí yo dije quiero sí.

Ulysses.part1.rar
http://www22.zippyshare.com/v/61886228/file.html
Ulysses.part2.rar
http://www7.zippyshare.com/v/50948482/file.html
Ulysses.part3.rar
http://www6.zippyshare.com/v/77060627/file.html
Ulysses.part4.rar
http://www41.zippyshare.com/v/88596210/file.html
Ulysses.part5.rar
http://www26.zippyshare.com/v/98321012/file.html
Ulysses.part6.rar
http://www26.zippyshare.com/v/35222521/file.html
Ulysses.part7.rar
http://www18.zippyshare.com/v/73275207/file.html
Ulysses.part8.rar
http://www18.zippyshare.com/v/63400102/file.html

19 junio 2010

Valerio Zurlini - Estate violenta (1959)


Italiano | Subs: Castellano/English/Français/Portugués/Pусский
98 min | XviD 6404x480 | 1843 kb/s | 154 kb/s mp3 | 23.97 fps
1,36 GB + 3% recuperación/recovery

Verano violento
Verano de 1943. Carlo y su pandilla pasan el verano entre bailes, excursiones y juegos en la playa. Gracias a su influyente padre, Carlo se está librando de entrar en el ejército. Se está enamorando de Roberta, una mujer mayor que él y la relación parece progresar.

Como varias películas de Naruse con las que tiene un sorprendente parecido, “Estate violenta” es un artefacto de precisión en el que nada parece milimetrado, sino producto de la inspiración. Nunca se llega a saber cuánto puede haber en las más brillantes escenas que la jalonan (las dos fiestas, la tarde en el circo, la escena de la playa desierta al amanecer, el bombardeo al tren) de trabajo previo de guión y preparación y cuánto de ideas de rodaje que potencien el efecto final, pero en pocas películas se puede ver una mejor utilización de la profundidad de campo, un mejor aprovechamiento de toda la dimensión del plano, un mejor uso de la fotografía, el vestuario y la música o unas interpretaciones tan perfectamente moduladas (Eleonora Rossi Drago, hermosa y trágica, Trintignant en su mejor papel junto al de “Il sorpasso” de Risi) de manera que no se quiebre el delicado equilibrio de la puesta en escena, triunfante en ese muy complicado campo del romanticismo, del que es uno de sus más perfectos ejemplos.
La dosificación de sus elementos es perfecta; no se trata de una película “adornada” con un esqueleto convencional. Realmente parece que nadie nunca antes hubiese rodado el deseo, la clandestinidad de los amantes, un beso robado mientras suena “Temptation”. La limpieza y la esencialidad de estos momentos, que parecen sacados de un tratado de emplazamiento de cámara, de encuadre y de ritmo, es ejemplar.(postcefalu.blogspot.com)

DVD rip de MZRN (KG)

Violent Summer
A chance encounter brings Carlo Caremoli (Jean-Louis Trintignant) and Roberta (Eleonora Rossi Drago) together when a German plane flies over the beach they are at one day and scares everyone. Roberta’s daughter frightened by the incident finds comfort with Carlo who agrees to walk both of them home. Roberta is a navy officer’s widow and Carlo is the son of a prominent leader in the fascist party. The two come form completely different worlds; still there is an undeniable attraction that neither can ignore. Can their love overcome the war rages on all around them or will their secret love affair ultimately drive them apart?
Un Eté violent
Été 1943. Carlo, fils d'un dignitaire fasciste, passe des vacances loin de la guerre, à Riccione. Il y rencontre Roberta, jeune veuve d'un officier de marine et mère d'une petite fille. Ils tombent follement amoureux. Le 25 juillet, la radio annonce la chute de Mussolini, le peuple envahit la rue et le père de Carlo doit fuir. Il veut entraîner son fils, mais Carlo choisit de rester avec Roberta malgré le danger.

Un soir, pris par une patrouille, ils décident d'aller se cacher chez Roberta, à Rovigo. Mais l'attaque aérienne du train qui les y emmène les sépare...

Estate.Violenta.part1.rar
http://www51.zippyshare.com/v/59466216/file.html
Estate.Violenta.part2.rar
http://www71.zippyshare.com/v/51704314/file.html
Estate.Violenta.part3.rar
http://www30.zippyshare.com/v/84684741/file.html
Estate.Violenta.part4.rar
http://www22.zippyshare.com/v/96834277/file.html
Estate.Violenta.part5.rar
http://www44.zippyshare.com/v/4738067/file.html
Estate.Violenta.part6.rar
http://www24.zippyshare.com/v/76859167/file.html
Estate.Violenta.part7.rar
http://www41.zippyshare.com/v/17296641/file.html
Estate.Violenta.part8.rar
http://www40.zippyshare.com/v/21574794/file.html

--
Valerio Zurlini en Arsenevich

Estate violenta (1959)

17 junio 2010

Luis Buñuel - Le Journal d'une femme de chambre (1964)


Francés/French | Subs: Castellano/English/Portugués
98 min | XviD 720 x 304 | 1724 kb/s | 128 kb/s AC3 | 23.97 fps
1,27 GB + 3% recuperación/recovery

Diario de una camarera
Célestine, parisina de clase baja, emigra al campo, donde trabaja como sirvienta, en la casa de una familia adinerada. La joven se convertirá en objeto del deseo del marido, dedicado por completo a la caza, y el abuelo, un individuo marcado por sus obsesiones fetichistas.

Buñuel adapta la novela Le journal d'une femme de chambre, de Octave Mirbeau, que ya había conocido en 1946 una adaptación muy distinta, por parte del maestro Jean Renoir. El cineasta se lleva el texto original a su terreno, pues el film resulta una crítica ácida hacia la clase burguesa.

Diario de una camarera es un torrente de simbolismos desencadenado por la historia de una mujer del servicio doméstico que se ve inmersa en el trabajo para una familia en la que ninguno de sus miembros parece responder a los patrones tradicionales. Por una parte, la señora de la casa sufre de una frigidez que condiciona todos los minutos de su vida; por otra, su marido no vive para otra cosa que para la caza y el abuelo cultiva hasta el delirio el fetichismo más puro, centrado en los zapatos. Con este mar de fondo irrumpe en la historia un trabajador agrícola de la propiedad que parece llevar inscritos en su ADN los genes del fascismo. La protagonista, gélida y memorable Jeanne Moreau, tras una serie de complejas estratagemas se acostumbrará a convivir en ese ambiente y terminará por convertirse en una mujer idéntica a la de la señora de la casa. (Claqueta.es)

Rip mío del DVD9 Edición Criterion

Subtítulos en castellano de Belerofonte (DXC)

Diary of a Chambermaid
This wicked adaptation of the Octave Mirbeau novel is classic Luis Buñuel. Jeanne Moreau is Celestine, a beautiful Parisian domestic who, upon arrival at her new job at an estate in provincial 1930s France, entrenches herself in sexual hypocrisy and scandal with her philandering employer (Buñuel regular Michel Piccoli). Filmed in luxurious black-and-white Franscope, Diary of a Chambermaid is a raw-edged tangle of fetishism and murder—and a scathing look at the burgeoning French fascism of the era.
Célestine, tout droit venue de Paris, est la nouvelle femme de chambre d'une famille de bourgeois provinciaux. Après quelques mois, lasse de supporter les mesquineries de sa patronne et les avances grossières des hommes de la maisonnée, elle décide d'adopter les travers de cette société moribonde et vulgaire, usant de ruse et de séduction, afin de se faire respecter dans ce milieu sordide.

Journal.de.chambre.part1.rar
http://www60.zippyshare.com/v/W4NsuR4f/file.html
Journal.de.chambre.part2.rar
http://www47.zippyshare.com/v/lTL89hrn/file.html
Journal.de.chambre.part3.rar
http://www17.zippyshare.com/v/VI5isf3O/file.html
Journal.de.chambre.part4.rar
http://www60.zippyshare.com/v/xH0aipUF/file.html
Journal.de.chambre.part5.rar
http://www17.zippyshare.com/v/dYWHagpN/file.html
Journal.de.chambre.part6.rar
http://www52.zippyshare.com/v/42si93yG/file.html
Journal.de.chambre.part7.rar
http://www52.zippyshare.com/v/ZDhT6eTz/file.html
--
Luis Buñuel en Arsenevich

16 junio 2010

Jacques Becker - Goupi Mains Rouges (1943)

Francès | Subs:Castellano/English (muxed)
104 min | x-264 mkv 986x720 | 2500 kb/s | 192 kb/s AC3 | 23.97 fps
1,97 GB
En un pueblo de la región de Charentes, en Francia, viven cuatro generaciones de goupis. No se llevan siempre del todo bien pero, como suele decirse, lavan la ropa sucia en casa. El segundo largometraje de Jacques Becker, Goupi mains rouges –su primer éxito de crítica y público-, es la adaptación de una novela de Pierre Very y está centrado en una familia de campesinos de la región de Charente, sólidamente anclada en sus tradiciones, celosa de su propio mundo y de la tierra que trabaja. A partir de la observación de este ambiente, Becker empieza a interesarse por los personajes, mientras teje una intriga de carácter semi-policial entorno al asesinato de Tisane, la hija mayor del pater familias. Este hecho sirve para diseñar un retrato de la codicia de un entorno agrario, dominado por el poder del dinero, un retrato que podría considerarse como la extensión de las bajas pasiones que afloraban en La tierra, la novela de Emile Zola que fue llevada al cine por André Antoine en 1921. En medio del grupo –la familia Goupi- surge un personaje Goupi mains rouges que vive lejos del universo familiar pero que, a partir de la investigación, se acerca al gruppo. Goupi mains rouges establece relaciones con Goupi, la Belle y empieza a dar muestras tanto de su perspicacia como de su humanidad.
Jacques Becker nació el 15 de septiembre de 1906, en París, donde ha muerto a los cincuenta y tres años, el día 20 de febrero de 1960... Su familia pertenecía al mundo de la Alta Costura. Becker trabajó primero en la Compañía General Transatlántica y después en un negocio de acumuladores de automóviles. El cine le apasionaba y consiguió llegar a ser ayudante del realizador americano King Vidor.
Por otra parte su familia estaba unida, en Marlotte, cerca de Fontainebleau, donde tenían una casa de campo, a los descendientes de dos célebres pintores: Paul Cézanne y Auguste Renoir. Y con Jean Renoir comenzó su carrera cinematográfica en 1932, como ayudante de dirección. Fue su colaborador en diez de sus films más famosos y se hizo amigo de otros colaboradores del maestro, principalmente de Henri Cartier Bresson... Durante mucho tiempo se creyó que Becker no saldría nunca de la sombra de Renoir, a quien admiraba profundamente y del que era íntimo amigo.
En 1936 realizó un cortometraje cómico, Le Commissaire est bon enfant, con Pierre Prévert, y en 1939 empezó a dirigir su primer film largo, L'or du Cristobal, que no terminó. Después de este desgraciado ensayo (que no firmó) vino la guerra. Fue hecho prisionero y después liberado. En 1942 tentó su suerte con un film de aventuras, que concibió como un sucedáneo de los films americanos de esta especie. Dernier atout, sin más pretensión que la de agradar fue un éxito, que le permitió, con escasos medios financieros, dirigir una película sobre un argumento que le gustaba y al que se entregó con pasión, Goupi mains rouges.



 La película era una adaptación de una novela policíaca de Pierre Véry. La intriga era un poco artificial, pero no así los héroes, pues el autor tomó como modelos a sus propios familiares, labradores del centro de Francia. Pensando seguramente en este film, que marcó sus verdaderos pasos iniciales en el cine, Becker declaró una vez a François Truffaut, contestando a una pregunta para Cahiers du Cinema («¿Es usted un cineasta social?»), lo siguiente:
«-Se equivocan al pensar abiertamente que he intentado a toda costa ser 'social'. Esta impresión nace porque en mis films uno se interesa generalmente bastante por los personajes. Quizás sea mi lado de entomólogo. Vivo en Francia, trabajo con franceses, observo a los franceses y me preocupo de los franceses».
Por esta época escribía:
«-Nunca he deseado tratar 'expresamente' un asunto. En ningún momento y en ninguno de mis films. La historia (la anécdota, la peripecia) me interesa un poco, pero no me apasionan. Solamente los personajes (...) me obsesionan, hasta el punto de pensar en ellos sin cesar. Me apasionan de la misma manera que me apasionan las gentes con las que me cruzo al pasar por la calle y de las que querría saberlo todo. Me ha ocurrido a veces que se me ha sorprendido mirando a los desconocidos (hombres o mujeres) con una atención que les molestaba...»
La anécdota policíaca de Goupi mains rouges le interesó menos que su colección de tipos y su ambiente pueblerino. Ningún film sobre los campesinos franceses (salvo el Farrebique, de Rouquier) ha tenido esta autenticidad 'social'».
Después de la Liberación -en la que Becker luchó en la Resistencia- el actor Pierre Blanchar llevó Goupi a Nueva York. Allí entusiasmó a los entendidos e inmediatamente una gran firma de Hollywood lo compró, lo dobló en inglés con el título de It happened at the Inn y lo guardó cuidadosamente en sus cajones, sin que desde entonces haya salido de allí... Seguramente, se temía que después de un film semejante el público americano se entusiasmase con el cine francés... Becker perdió con esto acaso la suerte que tuvo Rossellini después del éxito americano de Paisà y de Roma, città aperta.
Poco después de la Liberación terminó Falbalas, en el que hizo una aguda descripción del París de la ocupación y de los medios de la Alta Costura, en los que había sido educado Becker... El film falló por su anécdota demasiado romántica.
Antoine et Antoinette fue uno de los mejores films de Becker, en el que realizó una de sus ambiciones: «mostrar la vida de una pareja», un hombre y una mujer «que continúan viviendo fuera de la pantalla, entre las escenas y antes del film». La gentileza y la ternura dominaban a los dos héroes (interpretados por Roger Pigault y Claire Maffei), al igual que a toda su obra. Nadie, a no ser Renoir, había descrito con un tono tan justo la vida de los trabajadores de París. Becker procedió por toques breves, minuciosos, familiares, sobrios y exactos. Esta manera «impresionista» determinó el montaje. El film tenía 1.200 planos, dos o tres veces más que el término medio de las demás películas.
Los campesinos, la alta costura, los trabajadores de París. Después le tocó el turno a la juventud (o más bien a cierta juventud) en Rendez-vous de Juillet, en el que los héroes frecuentaban Saint-Germain-des-Prés y se entusiasmaban por el jazz y las aventuras. Esta película fue uno de los testimonios de la post-guerra francesa, a pesar de algunos errores o rupturas de tono. Después, deseoso de renovarse, Becker se volvió hacia la comedia ligera con Edouard et Caroline y con Rue de l'Estrapade, en las que se mostró brillante y sutil, aunque sus análisis de parejas no tenían el calor humano de Antoine et Antoinette.
Nunca volvió a ser tan dueño de su sentido plástico y de su dirección de actores como en Casque d'Or. A través de una historia de apaches de 1900, bastante banal, supo encontrar el aire del tiempo, la luz de los films de Louis Feuillade, la naturalidad de las antiguas películas de actualidades y (sin ninguna referencia a los pintores impresionistas) una interpretación pictórica del París de principio de siglo... El film tuvo menos éxito del que merecía y fue (salvo pequeñas excepciones) severamente acogido por los críticos franceses. Poco después esta película triunfó en Inglaterra, donde se admiró principalmente en las excepcionales creaciones de Simone Signoret y Serge Reggiani. Algunos críticos franceses colocan ahora Casque d'Or por encima de todas sus películas. No cabe duda de que es la obra suya más perfecta en cuanto a sus logros formales, pero no es su obra maestra...
Empezó para Becker, por entonces, un período difícil; la necesidad le obligó a aceptar temas que nunca hubiera escogido. Luchaba, sin embargo, por imponer los temas que le interesaban. Durante más de un año gastó todo su tiempo y mucho dinero para imponer un guión del que era autor. Se trataba de la historia de un joven aviador, de permiso en Niza, a principios de noviembre de 1918. Cuando termina su permiso el armisticio del 11 de noviembre pone fin a la guerra y el joven aviador se convierte en un hombre, en un hombre completamente nuevo...
Sus esfuerzos fueron vanos. En el cine francés con frecuencia se ruedan los films que a uno no le gustan y se quedan sin rodar los que uno desea hacer... Becker realizó un Ali-Babá con Fernandel, un Arsène Lupin con Robert Lamoureux y una novela de la serie negra, Touchez pas au Grisbi, a partir de la que Jean Gabin comenzó una nueva época en su carrera.
Montparnasse 19 era un guión escrito para Max Ophüls y cuando este murió Becker se encargó de su realización, transformando profundamente el argumento, sin conseguir integrar del todo el film en su obra total. Logró mostrarse plenamente personal en algunos momentos, como cuando presenta en el Hotel Ritz una entrevista con un millonario americano o cuando entre la noche y la niebla muere Modigliani, espiado por un marchante rapaz como un buitre... Fue una de las escasas veces que Gérard Philipe murió en la pantalla, como un presentimiento de su próxima muerte real y de la de Becker...

 En julio de 1959 Becker empezó a rodar Le trou, narración de una dramática evasión. Para guardar una total autenticidad Becker no empleó ningún actor profesional. Como en una breve secuencia de La Grande Illusion (en la que había sido ayudante de Renoir), el centro de la acción es un subterráneo hecho por los evadidos... El rodaje duró más de dos meses. El montaje, más todavía. La salud de Becker no era buena. Sus colaboradores notaron que estaba agotado, con frecuentes síncopes. A pesar de todo no cesó en su esfuerzo. Quería terminar un film con el que se sentía a gusto más que con ningún otro desde hacía mucho tiempo. Se vio obligado a guardar cama. Se levantó para terminar las mezclas de la banda sonora. La última vez que fue al laboratorio estuvo sin sentido casi una hora... Se le llevó a una clínica. Todo esto no importaba nada, pues su film estaba terminado. Murió poco tiempo después, de un cáncer...
Becker no hizo siempre lo que hubiera querido. Quizás hubiera debido emplear más su talento durante los quince o veinte años que fue realizador. Pero, ¿qué gran cineasta no sufre dificultades semejantes? Becker es un «Grande» del cine. Deja una obra importante. Ha dado, como Renoir, un cuadro de sus compatriotas, de su tiempo, de su ciudad, con una justeza de tono en la que la fidelidad estaba unida a una poesía natural. Su estilo personalísimo estuvo dominado por la honestidad, la minuciosidad, el escrúpulo, la convicción y el amor al cine.
Le trou es una película lograda, acaso la obra maestra de Becker. Por la seguridad de su dirección, por la verdad de sus caracteres, por el poder dramático de la banda sonora, por la conmovedora autenticidad dada a los útiles, al cemento, a los muros atravesados. Y sobre todo, por su humanismo. La objetividad de Becker no pretende rehabilitar los crímenes de derecho común o incluso acusar ciertos métodos penitenciarios, sino que reivindica -como Charles Chaplin- la dignidad del hombre. Por culpable que nuestro prójimo pueda ser, siempre guarda en sí algunas buenas cualidades. Nadie debería tener en ningún caso derecho de hurgar en su comida, en su intimidad, en su sueño, en su necesidad de soledad... ¡Cuánto hay que lamentar que un film semejante haya sido el testamento de un gran hombre de cine, en lugar de ser el principio de una época nueva en su obra! (Cinema Universitario)
In a remote village, a family of hard-working country folk known as the ’Goupis’ live at an inn, proud of their history and distrusting of all outsiders. With its extraordinary combination of black comedy, thriller, romance and neo-realist flourishes, Goupi mains rouges is almost certainly Jacques Becker’s most unusual film, and one which offers a rare unromantic depiction of French country life. It was made at the time of the German occupation of France during World War II and, like many films of this period, this is reflected in the film’s dark mood of pessimism and cynical depiction of human nature. Unusually, Becker manages to make light of this dark subject matter and the film manages to be an entertaining black comedy as well as an atmospheric rural thriller.
"Para aquellos de nosotros que tenemos veinte años, el ejemplo de Becker es tanto una lección como un estímulo. Conocimos a Renoir ya como un genio, pero descubrimos el cine cuando Becker aún estaba en sus comienzos. Y su éxito es el de un hombre joven cuyo amor por el cine fue retribuido." François Truffaut
“"Nosotros los goupi" subvierte con suma habilidad el tema del retorno al campo tan del gusto del gobierno de Vichy. La crudeza de su retrato del mundo rural la convierte, como bien señala Jacques Siclier, en una de ‘las películas más negras, más anticonformistas de su época’. En ella, Becker da muestras de una maestría formal y dramática apabullantes, modernísimas: rechazo de un héroe central en beneficio de una multiplicidad de personajes, ausencia de maniqueísmo, dirección de actores espléndida, fotografía alejada del academicismo.” Bertrand Tavernier
Goupi.mains.rouges.part01.rar
http://www53.zippyshare.com/v/f1BcryxC/file.html
Goupi.mains.rouges.part02.rar
http://www53.zippyshare.com/v/Qe4MXHWE/file.html
Goupi.mains.rouges.part03.rar
http://www110.zippyshare.com/v/DWeW2cP8/file.html
Goupi.mains.rouges.part04.rar
http://www69.zippyshare.com/v/dxuLTJAF/file.html
Goupi.mains.rouges.part05.rar
http://www69.zippyshare.com/v/GAOz3c1E/file.html
Goupi.mains.rouges.part06.rar
http://www69.zippyshare.com/v/doRjo3Pm/file.html
Goupi.mains.rouges.part07.rar
http://www69.zippyshare.com/v/taixwFFJ/file.html
Goupi.mains.rouges.part08.rar
http://www15.zippyshare.com/v/4cWV0lC0/file.html
Goupi.mains.rouges.part09.rar
http://www15.zippyshare.com/v/z33NmH5W/file.html
Goupi.mains.rouges.part10.rar
http://www15.zippyshare.com/v/zofR54wr/file.html
Goupi.mains.rouges.part11.rar
http://www15.zippyshare.com/v/ex9sJVec/file.html

-o-
Jacques Becker en Arsenevich
Goupi Mains Rouges (1943)
Rendez-vous de juillet (1949)
 Touchez pas au grisbi (1954)
 Les amants de Montparnasse (1958)
Le Trou (1960)
NOTA: Esta es otra de las recomendadas por el mismìsimo BUÑUEL y es, por supuesto (es redundante decirlo, viniendo la recomendaciòn de quien viene), una maravilla. Va dedicada a...sì, a tì, jaja.